Commentaire sur Samuel 1 25:28
שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמ֤וֹת יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ׃
Daigne faire grâce à ta servante! Certes, l’Éternel donnera à ta maison, seigneur, une existence durable, car ce sont les guerres de l’Éternel que tu soutiens, et, de ta vie, le malheur ne t’atteindra.
Rashi on I Samuel
For Adonoy will surely make for my master an everlasting house. To be king over Yisroel. Therefore, let no evil be found in you. It is therefore not fitting for you to do anything contrary to the law, to spread evil talk concerning your kingship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy